utorak, 29. studenoga 2011.

"Vi ste na početku dugog teškog puta, 
na kome se nikad ranije niste nalazili. 
Ljudi će ostati na njemu, nesposobni da istraju. 
Oni će pokušati da vas povuku dolje i nazad. 
Ne dajte se. Oni će pronalaziti puteve da vas odvrate, 
zastraše, uznemire riječima. Pakosni su. 
Vas treba da vodi samo san u vašim srcima. 
Hrabrost i strpljenje su vaše oružje. 
Upotrijebite ih dobro i mudro!"
Šejhul-Islam Ibnu Tejmijje rhm., kaže: "...Allah dž.š., nam je naredio držati se sloge i džemata, a zabranio nam je uvođenje novotarija u vjeri, kao i namjerno izazivanje razilaženja u stavovima i mišljenima. Allah dž.š. kaže: "Tebe se ništa ne tiču oni koji su vjeru svoju raskomadali, i u stranke se podijelili - Allah će se za njih pobrinuti. On će ih o onome što su radili obavijestiti." (el-En'am: 159.) Poslanik s.a.w.s., kaže: "Strogo se držite džema'ata, jer je Allahova ruka nad džema'atom!" 

subota, 12. studenoga 2011.

Poslanik, s.a.v.s, je rekao: »Čuvajte se mu'minskog pogleda, jer on gleda Allahovim nurom»! Ima li Allahova nura u našim očima?! Šta se postiže čuvanjem pogleda od harama?! Između oka i srca postoji međusobna povezanost. Čime je okupirano oko, time se okupira i srce. Ako je oko ispunjeno muljem, taj mulj otiče u srce i prlja ga. Ako je srce prljavo, zaprlja se i oko i obrnuto. Srce je objekat Allahova pogleda, a mi ga možemo napraviti kantom za smeće ili šejtanskim WC-om.

1. Pokornost Allahu s.v.t, a to je krajnja dunjalučka i akhiretska sreća svjesnog insana. Nema ništa korisnije ni na dunjaluku ni na akhiretu od pokornosti Stvoritelju u onome što je naredio i što je zabranio. Pokornost Allahu insana čini sretnim i zadovoljnim, a nepokornost nesretnim i nezadovoljnim na oba svijeta.

2. Čuvanje pogleda od harama spriječava prodor otrovnih strijela do srca, koje, ako bude njima pogodjeno, odlazi u propast ili zamire.

3. Čuvanje pogleda od harama vezuje srce za Allaha i čuva stalni kontak s Njim. Prljanje pogleda haramom razara srca, nagriza ga i odaljava od Allaha. Za roba nema većeg nazatka od prekida veze sa Stvoriteljem.

4. Čuvanje pogleda jača srce i čini ga radosnim, a prljanje pogleda srce čini slabim i tužnim.

5. Čist pogled srcu pribavlja nur, dok prljav pogled srce zavija u tamu. Zato je poslije naređenja o čuvanju i obaranju pogleda spomenut Allahov nur: »Reci vjernicima da obaraju neke svoje poglede i čuvaju svoje polne organe ... Allah je svijetlo nebesa i Zemlje, primjer Njegova nura je poput niše u kojoj je svjetiljka»! Dakle, primjer Njegova nura u srcu roba vjernika koji izvršava Njegova naređenja i čuva se Njegovih zabrana, je poput svjetlosti raznih khajrata sa svih strana ili tame nevolja i iskušenja sa svih strana.

6. Čuvanje pogleda izoštrava mu'minsku oštroumnost kojom raspoznaje istinu od zablude, dobro od zla i slično. Šah b. Šuđža' el-Karamani bi govorio: »Ko gradi i održava svoju spoljašnost slijeđenjem sunneta, unutrašnjost dubokom sviješću, ko čuva pogled od harama, zaštiti sebe od strasti i nagona, i navikne se na halal zalogaj, imaće nepogriješivu oštoumnost».

7. Čuvanje pogleda daje hrabrost, postojanost, nepokolebljivost i snagu. U suprotnom dolazi kolebljivost, strah, kukavičluk i nemoć.

8. Čuvanje pogleda spriječava puteve šejtanu za osvajanje srca i dominaciju nad njim. Haram pogled mu otvara mogućnosti prodora u srce i nered u njemu. 

9. Čuvanje pogleda otvara priliku za razmišljanje o korisnim stvarima i vrijednostima, navodi na dobro djelo, rađa korisne ideje i odvodi u korisno društvo. «Ne pokoravaj se onome čije je srce nemarno prema Kur'anu, koji slijedi strast i kome je sve naopako»!

10. Između oka i srca postoji međusobna povezanost. Čime je okupirano oko, time se okupira i srce. Ako je oko ispunjeno muljem, taj mulj otiče u srce i prlja ga. Ako je srce prljavo, zaprlja se i oko i obrnuto. Srce je objekat Allahova pogleda, a mi ga možemo napraviti kantom za smeće ili šejtanskim WC-om.


"Kušnje navaljajuju na srca poput nizanja stabljičica pri tkanju hasure. Srce koje ih prihvati biva obilježeno crnim biljegom, a srce koje ih odbaci biva obilježeno bijelim biljegom. Tako se srca razdjele u dvije vrste: jedna su vrsta crna, garava srca - ona su poput ispražnjena vrča: ne prihvataju dobro i ne odbacuju ono što je loše, a prihvataju jedino ono što utoljuje njihove prohtjeve; druga su vrsta bijela srca, kojima nikakva kušnja nauditi neće dok je Nebesa i Zemlje." (Hadis je sahih. Bilježe ga Muslim i Ahmed)




Čišćenje srca vodi u Džennet

Čišćenje srca jedan je od puteva koji vode do Dženneta. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, opisujući prvu skupinu koja će ući u Džennet, kaže: „Među njima nije bilo sporova, razmirica niti mržnje. Njihova srca bila su poput srca jednog čovjeka." (Buharija) Jedne prilike Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, prisutnim ashabima u džamiji je rekao: „Sada će vam na vrata ući jedan od stanovnika Dženneta!" Na vrata je ušao naizgled običan čovjek. Međutim, Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, ove riječi ashabima u mesdžidu je govorio tri dana uzastopno kada se na džamijskim vratima pojavljivao ovaj čovjek. Pa je Abdullah b. Amr, radijallahu te'ala 'anh, odlučio da se bolje upozna s dotičnim čovjekom. Kada se upoznao s njim, ništa posebno nije vidio kod njega, pa ga je obavijestio o riječima Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, i upitao ga za djela kojima je zaslužio Džennet još na Dunjaluku. Čovjek je rekao Abdullahu: „Ja ne činim od djela osim ono što si vidio. S tim da u mojim prsma, mojoj duši, nema mržnje niti zavisti ni prema bilo kojem muslimanu zbog onoga što mu je Allah, subhanehu ve te'ala, dao od dobra." Čuvši te riječi, Abdullah b. Amr je rekao: „To je ono čime si zaslužio mjesto u Džennetu." Allah, subhanehu ve te'ala, obavještava nas o stanju stanovnika Dženneta pa kaže: „Iz njihovih grudi Mi ćemo zlobu odstraniti; ispred njih će rijeke teći ..." (Prijevod značenja El-E'araf, 43.) „I Mi ćemo zlobu iz grudi njihovih istisnuti, oni će kao braća na divanima jedni prema drugima sjediti." (Prijevod značenja El-Hidžr, 47.) Kakvi su oni bili na Dunjaluku? Kaže se da je nagrada srazmjerna djelu. Allah, subhanehu ve te'ala, opisuje njihovo stanje i na Dunjaluku, pa kaže: „i onima koji su Medinu za življenje izabrali i domom prave vjere još prije njih je učinili; oni vole one koji im se doseljavaju i u grudima svojim nikakvu tegobu, zato što im se daje, ne osjećaju, i više vole njima nego sebi, mada im je i samima potrebno. A oni koji se usčuvaju lakomosti, oni će sigurno uspjeti. Oni koji poslije njih dolaze - govore: 'Gospodaru naš, oprosti nama o braći našoj koja su nas u vjeri pretekla i ne dopusti da u srcima našim bude imalo zlobe prema vjernicima; Gospodaru naš, ti si, zaista, dobar i milostiv!'" (Prijevod značenja El-Hašr, 9-10.)
 




Kako očistiti svoje srce?

● Dova je jedan od najboljih načina čišćenja srca. To vidimo iz ajeta: „Gospodaru naš, oprosti nama i braći našoj koja su nas u vjeri pretekla i ne dopusti da u srcima našim bude imalo zlobe prema vjernicima!" Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, također bi učio dovu: „Allahumme es'eluke kalben selimen! Gospodaru moj, molim te da mi podariš čisto srce!"
● Lijepo mišljenje i razumijevanje svake tuđe riječi na najljepši mogući način - Omer, radijallahu te'ala 'anh, je rekao: „ne smatraj nijednu riječ svoga brata muslimana zlom sve dok postoji i najmanja mogućnost da se protumači dobrom!" Imam Šafija, rahmetullahi 'alejh, je rekao: „Onaj koji želi da mu Allah, subhanehu ve te'ala, podari lijepu završnicu, neka ima lijepo mišljenje o ljudima."
● Neistraživanje tuđih mahana i grešaka, a ukoliko se i primjete, neophodno je tražiti im opravdanja - Ibnu Sirin, rahmetullahi 'alejh, je rekao: „Kada ti dođe nekakva loša vijest o tvome bratu, traži mu opravdanje, pa ukoliko ga ne pronađeš reci: „Sigurno on ima opravdan razlog koji ja ne poznajem!" Sjetimo se riječi Abdullaha b. El-Mubareka, rahmetullahi 'alejh, koji je rekao: „Vjernik traži opravdanja, dok licemjer istražuje greške."
● Uzvraćanje na loše lijepim ponašanjem i to se ne smatra slabošću, kukavičlukom, već, naprotiv, snagom, sposobnošću i razboritošću. Allah, subhanehu ve te'ala, je rekao: „Dobro i zlo nisu isto! Zlo dobrim uzvrati, pa će ti dušmanin tvoj odjednom prisni prijatelj postati." (Prijevod značenja Fussilet, 34.)
● Udaljavanje od ogovaranja i prenošenja tuđih riječi.
● Vjerovanje u Allahovu odredbu i Sudnji dan.
● Prisjećanje na ponašanje Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, koji bi se zahvaljivao Allahu, subhanehu ve te'ala, na Njegovim blagodatima koje je podario ne samo njemu već i drugim ljudima. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, bi to činio svako jutro i veče.
Molim Allaha Uzvišenog da nam pomogne da očistimo svoja srca od svih prezrenih osobina koje ne dolikuju nijednom muslimanu i koje bi mogle biti prepreka na putu do Allahovog zadovoljstva i Njegovog Dženneta. Neka je svaka zahvala Allahu, subhanehu ve te'ala, i neka je salavat i selam na Njegovog Poslanika.

[DESET STVARI KOJE VODE ALLAHOVOJ LJUBAVI 


Prva stvar 

Ucenje Kur'ana s razmisljanjem i razumijevanjem negovih znacenja,sta se njima zeli reci ,poput knjige koju covijek nauci napamet i tumaci je kako bi shvatio sta je njen autor njom htio reci. 

Druga stvar 

Priblizavanje Allahu nafilama(dobrovoljnim ibadetom) nakon farzova jer to covijeka dovodi na stepen da bude voljen(od Allaha) nakon ljubavi(prema Allahu od covijela). 



Treca stvar 

Stalni zikr u svakoj situaciji,jezikom,srcem,djelima i primejerom ima udjela u ljubavi(od Allaha) u onolikoj mjeri u kolikoj(covijek)cini taj zikr. 

Cetvrta stvar 

Davanje prednosti onome sto On voli nad onim sto ti volis kada se pobude strasti i uspinjanje ka Njegovoj ljubavi,makar to uspijanje bilo tesko. 

Peta stvar 

Upoznavanje srca s Njegovim imenima i svojstvima,razmisljanje o njima i njihovo spoznavanje,uzivanje u vrtovima te spoznaje jer onaj ko je spoznao Allah putem Njegovih imena i svojstva taj Ga je bez ikakve sumnje zavolio. 

Sesta stvar 

Posmatranje Njegovog dobrocinstva i skrivenih i vidljivih blagodati jer to vodi ka ljubavi prema Njemu. 

Sedma stvar 

A ona je jedna od najinteresovanijih:da srce u potpunosti bude ganuto pred Uzvisenim Allahom(to se nemoze opisati). 

Osma stvar 

Osamljivanje s Njim u vremenu kada se On spusta(na zemaljsko nebo)kako bi Ga dozivao ucio Njegove rijeci i srcem stajao pred Njim uz postivanje roba prema svome Gospodaru a zatim zavrsiti sve to trazenjem opsosta i kajanjem.

Deveta stvar 

Druzenje s onima koji iskreno vole Allaha ubiranje najboljih plodova njihovog govora,kao sto se biraju najbolji plodovi i da ne govoris osim kada govor bude korisniji znas da ce ti poboljsati tvoje stanje i koristiti drugome.

Deseta stvar 

Udaljivanje od svega onoga sto se isprijecava izmedju covjekovog srca i Allaha dz.s.

Riznica Mudrosti
Rekao je Poslanik, s.a.v. s:“Doći će vrijeme kada će ljudi imati lica ljudi, a srca šejtana. Prolijevat će krv i neće se suzdržavati ružnih djela. Ako s njima trguješ, prevarit će te, a ako im nešto povjeriš, izdat će te. Djeca su im zlobna, mladi prepredeni, a stari među njima ne naređuju da se čini dobro i ne odvraćaju od zla. Sunnet je kod njih novotarija, a novotarija sunnet. Onaj ko nad njima ima vlast u zabludi je. Tad će Allah dati vlast najgorima od njih. Čestiti će moliti Allaha, ali im dove neće biti uslišane».

"Smiraj srca na necemu i pouzdanost u isto ne biva osim sa ubijeđenjem. Naprotiv, jasnim oćitim ubijeđenjem. Zbog toga češ naći srca sljedbenika kur´anskih i hadiskih tekstova - tj. ehli sunnet vel džemat - da su smirena i zadovoljna vjerom u Allaha, Njegova imena, Njegova svojstva, Njegove radnje, Njegove meleke, Posljednji dan. Ne kolebaju se u tome, niti se raspravljaju u tome." (Es Savaik el mursele 2/741)

Ljubite svoje neprijatelje
"Čuli ste da je rečeno: ‘Voli bližnjega svoga, a mrzi neprijatelja!’ Ali ja (Isa) vam kažem: Volite i svoje neprijatelje i molite se za one koji vas progone, da biste postali djeca svojega nebeskog Oca, Koji daje da Njegovo Sunce izlazi i nad zlima i nad dobrima, te da kiša pada i pravednima i nepravednima." Indžil, Matta 5:43–45







Sura Aš-Šu'ara'

83. Gospodaru moj, podari mi znanje i uvrsti me među one koji su dobri
84. i učini da me po lijepom spominju oni što će poslije mene doći,
85. i učini me jednim od onih kojima ćeš džennetske blagodati darovati -
86. i ocu mome oprosti, on je jedan od zalutalih -
87. i ne osramoti me na Dan kad će ljudi oživljeni biti,
88. na Dan kada neće nikakvo blago, a ni sinovi od koristi biti,
89. samo će onaj koji Allahu srca čista dođe spašen biti.


Hvala Allahu na svakom stanju i neka je salavat i selam na Miljenika ummeta, Muhammeda s.a.w.s.!

Mi - ljudi, često smo zadovoljni svojim stanjem. Samodopadljivo gledamo na sebe i svoja djela, iako znamo da neće niko zbog djela uči u džennet, nego samo zbog Allahove milosti. Gospodar se kune dušom koja sama sebe kori tj. mufesiri kažu da takvi ajeti zapravo naglašavaju bitnost onoga čime se naš Stvoritelj kune. Znak živog i zdravog srca je da samo sebe kori i ispravlja, a mi zadovoljni.

Mnogi Allahovi robovi koji imaju visok stepen zikra i trude se da svoje emanete ispune često, kao i mi svi, zaborave, da ima još bolje i još više. Pa ko je onda spašen? Gospodar nam veli da je to ona koji čista srca dođe pred Allaha. Vječni nam je dao tjelo i usadio dušu, tada smo bili bebe. Pri povatku njemu tjelo je drugačije, ali srce bi opet trebalo biti čisto kao kod bebe.

Mnogo je napisano o tome šta čisti srce, a sve su knjige iz jedne Knjige. A najčešći naziv za zadnju objavu je Zikr, onda Kitaab, tek onda Kur'an i onda Furqan. Jasno Gospodar svoje znakove ostavlja onima koji ih čitati znaju.

Na kraju da vam ispričam događaj iz vremena iza mene. Sjedih sa jednim mudracom i tako je opisujem svoje stanje u kojem mi vrijeme nekako brže prolazi i nikako da stignem sve što sam nanijetila. Na to me upita mudrac: "Vrijeme ti ide brzo?", rekoh "Da!". Veli ti on meni: "Onda klanjaj sporo.".


Jedna pobozna zena muslimanka upita je koje ukrase koristi za svoje tijelo, a ona je manirom istinskog mudraca odgovorila:
"Za usne koristim istinu, 
za glas zikr Allaha, 
za oci obaranje pogleda, 
za ruke dobrocinstvo, 
za noge ustajnost na Allahovom putu, 
za srce ljubav prema Allahu, 
za razum mudrost 
za strast (tj protiv strasti) iman i cvrsto vjerovanje

"I jedan od dokaza Njegovih je to sto za vas, od vrste vase, stvara zene da se uz njih smirite, i sto izmedju vas uspostavlja ljubav i samilost; to su, zaista, pouke za ljude koji razmisljaju."

(Kur'an 30:21)


Srce zaljubljenika stoji ispred velicine i ljepote Voljenoga, pa kada opazi Njegovu velicinu, zastrepi pred Njim i slavi Ga, a kada vidi Njegovu ljepotu, zavoli ga i s ceznjom iscekuje dan kada ce se s Njime sresti.


Na svome putu ka Allahu srce lici na pticu, ljubav prema Allahu je njena glava, a strah i nada su njena krila. ako izgubi glavu, nastupa trenutacna smrt, a ako ostane bez krila, ostaje lahak plijen svakom lovcu nitkovu.



Muhammed ibn Vasi je rekao:"Ko iskreno okrene Allahu svoje srce, Allah ucini da ljudi svoja srca okrenu njemu!"

Srce


Otvori oci. Pruzi ruke. Prihvati ponudjeno…

Jer sutra mozda necu biti tu. Sutra cu mozda biti drugde negde. Srce moje lutalica.

Ako nudim ga, ne nudim ga dzabe. I ne zauvek. Ne bespovratno…

Niko na njega nema tapiju. Shvati to…

Kada boli, ono boli…ali kad voli, voli odistinski. Nema zezanja.

Kad ti neko, bilo ko, ponudi srce na tanjiru…ne sjeci ga nozem. Ne okreci glavu od njega…ako ti se ne svidja, zahvali se kulturno…toliko tesko nije.

Srce svako dusa jedna. Covek jedan. Jedan zivot. Nije jeftino…

I ne valja se igrati sa tim. Nikad se ne zna…i ti ces srce ponuditi, zapitaj se zato

Kako bi se osecao da ga neko zgnjeci igre radi, iz dosade, jer mu se moze

Nije fer…ljubav to i nije, u toj cudnoj igri valja castan ostati

Plemenitost je vrlina, sa druge strane

Gordost i predrasude

Gluposti samo

Ljubav nije samo rec, ima tu mnogo vise

Mnogo je tu znoja i truda

Mnogo je tu odricanja

Ali se isplate, skoro uvjek

Zato pomisli nocas na srce moje

I sta ces sa njim ciniti

Prihvati ga dok jos kuca..ili ga prihvatiti nemoj

Tvoja stvar…to moje srce

Nocas

U rukama tvojim

Sudbinu svoju ceka…





Čistimo svoje srce! Čistoća srca jedan je od najvećih razloga primanja dobrih djela kod Allaha, subhanehu ve te'ala. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je rekao: „Djela se uzdižu svakog ponedjeljka i četvrtka, pa, Allah, subhanehu ve te'ala, tih dana oprašta svakom čovjeku osim onome koji čini širk Allahu i onom čovjeku između kojeg i njegovog brata muslimana postoji mržnja, zavada. Kaže se: 'Sačekajte ovu dvojicu sve dok se ne pomire'." (Muslim)

Vjera islam podstiče na jedinstvo ljudskih srca, ljubav, samilost i osuđuje mržnju, zavist, prekidanje rodbinskih i prijateljskih veza. Allah, subhanehu ve te'ala, odlikovao je vjernike ovom osobinom pa kaže: „Svi se čvrsto Allahova užeta držite i nikako se ne razjedinjujte! I sjetite se Allahove milosti prema vama kada ste bili jedni drugima neprijatelji, pa je On složio srca vaša i vi ste postali, milošću Njegovom, braća." (Prijevod značenja Alu Imran, 103.) Mjesec Ramazan posebno treba iskoristiti kada je riječ o jačanju bratskih međusobnih odnosa, bratske ljubavi. U ovom mubarek mjesecu, kada su šejtani povezani i ne mogu, kao u drugim mjesecima, da ljude podstiču na grijehe, loša djela, kidanje rodbinskih, prijateljskih i bratskih veza, treba posegnuti za svim raspoloživim sredstvima i dozvoljenim metodama u jačanju naših međusobnih bratskih odnosa. Treba iskoristiti lijepu riječ, vedro lice i osmijeh, hediju-poklon, zijaret-posjetu, obilaske, izlaske u prirodu, druženja, zajedničke iftare, mirne razgovore, lijepe savjete, ne bi li nam se Svevišnji Allah smilovao, zbližio i ujedinio naša srca. Međutim, pri realizaciji svih spomenutih aktivnosti a i drugih, naša srca moraju biti čista prema drugim muslimanima. Moraju biti čista od zavisti, zlobe, mržnje, prezira, umišljenosti, uzdizanja nad drugima, oholosti, kako bi i naša djela bila lijepa, draga, prihvatljiva, očekivana u svakom trenutku. Govor o srcu i njegovoj čistoći je potreban, naročito danas, kada su se mnogi ljudi posvetili vanjštini zaboravljajući svoju unutrašnjost i njen odgoj i pored toga što znaju da Uzvišeni Allah ne gleda u njihove izglede i njihova tijela, već gleda u njihova srca i njihova djela. Potrebno je govoriti o srcu i njegovoj čistoći jer se nalazimo u plemenitom mjesecu Ramazanu u kojem je mnogo lakše čistiti svoje srce, zbog velikog dobra u njemu, za razliku od drugih mjeseci. I svakako, potrebno je govoriti o ovome i zbog toga što je Allah, subhanehu ve te'ala, spas i sreću na Sudnjem Danu uslovio čistim srcem. Rekao je: „Na Dan kada neće nikakvo blago, a ni sinovi od koristi biti, samo će onaj koji Allahu srca čista dođe spasen biti." (Prijevod značenja Eš-Šu'ara, 88-89.) Čisto srce jeste srce koje je čisto od širka-višeboštva, nevjerstva, licemjerstva, zavisti, mržnje i prezira, svih upropaštavajućih sumnji i prohtjeva. O vjerniče, koji vodiš računa o svome srcu, nastojiš da bude čisto od svih ovih prezrenih radnji, znaj da tim svojim postupkom zaslužuješ da budeš jedan od najboljih ljudi kod Allaha, subhanehu ve te'ala. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je upitan o najboljim ljudima, pa je odgovorio: „To je svaki onaj koji ima srce mahmum i iskren jezik!" Prisutni su rekli: „Znamo šta je iskrenost (iskren jezik) a kakvo je to srce mahmum?" Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je odgovorio: „To je bogobojazno čisto srce u kojem nema grijeha, nepravde, mržnje i zlobe." (Ibnu Madže, sahih) Želimo li da budemo najbolji kod Allaha, subhanehu ve te'ala?! Čistimo svoje srce! Čistoća srca jedan je od najvećih razloga primanja dobrih djela kod Allaha, subhanehu ve te'ala. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je rekao: „Djela se uzdižu svakog ponedjeljka i četvrtka, pa, Allah, subhanehu ve te'ala, tih dana oprašta svakom čovjeku osim onome koji čini širk Allahu i onom čovjeku između kojeg i njegovog brata muslimana postoji mržnja, zavada. Kaže se: 'Sačekajte ovu dvojicu sve dok se ne pomire'." (Muslim) Želiš li da se tvoja djela dižu ka Allahu i da ti On Svevišnji oprosti tvoje grijehe, čisti svoje srce od mržnje, zavisti, pređi preko sukoba i zavade, reci drugima da prema njima nemaš ništa do želju da obožavaju Allaha, subhanehu ve te'ala, prihvate se Njegove vjere kako On to traži i zahtijeva, a ono što te snalazi od njih na tom putu, preko toga im pređi.

četvrtak, 10. studenoga 2011.

DOVA KUMEJL IBN ZIJADA

Ovo je jedna od poznatih dova. El-Medžlisi, Allah mu se smilovao, kaže: "Kumejlova dova jedna je od najboljih dova. To je dova Hidra, alejhisselam. Zapovjednik pravovjernih 'Ali, alejhisselam, podučio ju je Kumejla koji je bio jedan od njegovih posebnih prijatelja. Ova dova uči se u središnjoj noći mjeseca ša'bana i uoči petka, a koristi za zaštitu od zla neprijatelja, za otvaranje vrata rizka (opskrbe) i za praštanje grijeha. Prenosi je Eš-Šejh i Es-Sejjid, a ja je prenosim iz djela Misbah el-mudžtehid:
Allahu moj! Uistinu, od Tebe tražim, tako Ti Tvoje milosti koja sve obuhvaća;
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ
i tako Ti Tvoje snage kojom sve potčinjavaš, kojoj se sve pokorava i pred kojom je sve ponizno;
وَ بِقُوَّتِكَ الَّتِي قَهَرْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ وَ خَضَعَ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ وَ ذَلَّ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ
i tako Ti Tvoje sile kojom sve svladavaš;
وَ بِجَبَرُوتِكَ الَّتِي غَلَبْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ
i tako Ti Tvoje veličine s kojom se ništa nositi ne može;
وَ بِعِزَّتِكَ الَّتِي لاَ يَقُومُ لَهَا شَيْءٌ
i tako Ti Tvoje uzvišenosti koja sve ispunjava;
وَ بِعَظَمَتِكَ الَّتِي مَلَأَتْ كُلَّ شَيْءٍ
i tako Ti Tvoje vlasti koja sve nadvisuje;
وَ بِسُلْطَانِكَ الَّذِي عَلاَ كُلَّ شَيْءٍ
i tako Ti Tvoga lica koje vječno traje i nakon što sve nestane;
وَ بِوَجْهِكَ الْبَاقِي  بَعْدَ فَنَاءِ كُلِّ شَيْءٍ
i tako Ti Tvojih imena koja ispunjavaju temelje svega;
وَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِي مَلأَتْ أَرْكَانَ كُلِّ شَيْءٍ
i tako Ti Tvoga znanja koje sve obuhvaća;
وَ بِعِلْمِكَ الَّذِي أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ
i tako Ti svjetla Tvoga lica kojim je sve osvijetljeno!
وَ بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِي أَضَاءَ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ
O, Svjetlo! O, Sveti! O, Ti Koji si Prvi od prvih! O, Ti Koji si Posljednji od posljednjih!
يَا نُورُ يَا قُدُّوسُ يَا أَوَّلَ الأَوَّلِينَ وَ يَا آخِرَ الآخِرِينَ
Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji skrnave čistotu!
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تَهْتِكُ الْعِصَمَ!
Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji donose nesreću!
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ النِّقَمَ !
Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji preinačuju blagodati!
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُغَيِّرُ النِّعَمَ!
Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji zatvaraju vrata dove!
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تَحْبِسُ الدُّعَاءَ!
Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji donose belaje!
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ الْبَلاَءَ!
Allahu moj! Oprosti mi svaki grijeh i svaki prijestup koje sam počinio!
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي كُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ وَ كُلَّ خَطِيئَةٍ أَخْطَأْتُهَا!
Allahu moj! Uistinu, Tebi se približavam sjećanjem na Tebe, i u Tebi tražim zagovornika za sebe;
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِذِكْرِكَ وَ أَسْتَشْفِعُ بِكَ إِلَى نَفْسِكَ
i Tebe molim, tako Ti Tvoje dobrote, da me spustiš u Tvoju blizinu;
وَ أَسْأَلُكَ بِجُودِكَ أَنْ تُدْنِيَنِي مِنْ قُرْبِكَ
i obdari me zahvalnošću Tebi i nadahni me sjećanjem na Tebe!
وَ أَنْ تُوزِعَنِي شُكْرَكَ وَ أَنْ تُلْهِمَنِي ذِكْرَكَ!
Allahu moj! Tebe molim onako kako moli pokorni, ponizni i skrušeni:
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ سُؤَالَ خَاضِعٍ مُتَذَلِّلٍ خَاشِعٍ
Oprosti mi i smiluj mi se, i učini da budem zadovoljan i suzdržljiv u Tvojoj odredbi i skroman u svakoj situaciji!
أَنْ تُسَامِحَنِي وَ تَرْحَمَنِي وَ تَجْعَلَنِي بِقَسْمِكَ رَاضِيًا قَانِعًا وَ فِي جَمِيعِ الأَحْوَالِ مُتَوَاضِعًا!
Allahu moj! Tebe molim onako kako moli onaj koga oskudica snažno pritišće,
اَللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ سُؤَالَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ
koji, kada ga nevolje obuzmu, Tebi svoju potrebu iznosi,
وَ أَنْزَلَ بِكَ عِنْدَ الشَّدَائِدِ حَاجَتَهُ
i onaj čija je želja golema za onim što je kod Tebe!
وَ عَظُمَ فِيمَا عِنْدَكَ رَغْبَتُهُ
Allahu moj! Ogromna je Tvoja vlast, i uzvišen je Tvoj položaj, i skrivena je Tvoja kazna, i očita je Tvoja zapovijed, i iznad svega je Tvoja snaga, i ničim nije ometena Tvoja odredba, i nije moguć bijeg od Tvoje presude!
اَللَّهُمَّ عَظُمَ سُلْطَانُكَ وَ عَلاَ مَكَانُكَ وَ خَفِيَ مَكْرُكَ وَ ظَهَرَ أَمْرُكَ وَ غَلَبَ قَهْرُكَ وَ جَرَتْ قُدْرَتُكَ وَ لاَ يُمْكِنُ الْفِرَارُ مِنْ حُكُومَتِكَ!
Allahu moj! Ja ne nalazim ko bi oprostio moje grijehe, ni ko bi sakrio moja ružna djela, ni ko bi ijedno od mojih ružnih djela preinačio u dobro - osim Tebe!
اَللَّهُمَّ لاَ أَجِدُ لِذُنُوبِي غَافِرًا وَ لاَ لِقَبَائِحِي سَاتِرًا وَ لاَ لِشَيْءٍ مِنْ عَمَلِي الْقَبِيحِ بِالْحَسَنِ مُبَدِّلاً غَيْرَكَ
Nema drugog Boga osim Tebe! Slavljen si Ti i hvaljen!
لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ
Samome sebi nepravdu sam nanio i iz neznanja moga protiv Tebe se usudio!
ظَلَمْتُ نَفْسِي تَجَرَّأْتُ بِجَهْلِي
Primirio sam se u Tvom vječnom sjećanju na mene i Tvojoj naklonosti prema meni!
وَ سَكَنْتُ إِلَى قَدِيمِ ذِكْرِكَ لِي وَ مَنِّكَ عَلَيَّ
Allahu moj! O, Zaštitniče moj! Koliko li si ružnih djela prikrio, i koliko li si belaja umanjio, i koliko li si posrtaja spriječio, i koliko li si neugodnosti otklonio, i koliko li si lijepih pohvala, kojih ja nisam dostojan, naokolo raširio!?
اَللَّهُمَّ مَوْلاَيَ كَمْ مِنْ قَبِيحٍ سَتَرْتَهُ وَ كَمْ مِنْ فَادِحٍ مِنَ الْبَلاَءِ أَقَلْتَهُ وَ كَمْ مِنْ عِثَارٍ وَقَيْتَهُ وَ كَمْ مِنْ مَكْرُوهٍ دَفَعْتَهُ وَ كَمْ مِنْ ثَنَاءٍ جَمِيلٍ لَسْتُ أَهْلاً لَهُ نَشَرْتَهُ!
Allahu moj! Golema je moja kušnja, i odveć je loše moje stanje, i malehna su moja djela, i sputavaju me moji okovi, i moje neumjerene želje priječe me da budem koristan, i prevarili su me: ovaj dunjaluk svojim varljivim ljepotama, i moja duša svoji izdajama, i moje oklijevanje!
اَللَّهُمَّ عَظُمَ بَلاَئِي وَ أَفْرَطَ بِي سُوءُ حَالِي وَ قَصُرَتْ بِي أَعْمَالِي وَ قَعَدَتْ بِي أَغْلاَلِي  وَ حَبَسَنِي عَنْ نَفْعَي بُعْدُ أَمَلِي وَ خَدَعَتْنِي الدُّنْيَا بِغُرُورِهَا وَ نَفْسِي بِخِيَانَتِهَا وَ مِطَالِي
Zato, o, Gospodaru moj, Tebe molim, tako Ti Tvoje veličine, da moja ružna djela i postupci ne zaklonu od Tebe moju dovu!
يَا سَيِّدِي فَأَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ أَنْ لاَ يَحْجُبَ عَنْكَ دُعَائِي سُوءُ عَمَلِي وَ فِعَالِي
I ne osramoti me skrivenim, onim što Ti znaš od mojih tajni!
وَ لاَ تَفْضَحَنِي بِخَفِيِّ مَا اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنْ سِرِّي
I ne žuri mi s kaznom za ono ružno što sam učinio u osami, za moja zlodjela, za moje stalne propuste i za moje neznanje, za udovoljavanje mojim nezasitim strastima i za moje nemarnosti!
وَ لاَ تُعَاجِلْنِي بِالْعُقُوبَةِ عَلَى مَا عَمِلْتُهُ فِي خَلَوَاتِي مِنْ سُوءِ فِعْلِي وَ إِسَاءَتِي وَ دَوَامِ تَفْرِيطِي وَ جَهَالَتِي وَ كَثْرَةِ شَهَوَاتِي وَ غَفْلَتِي
I budi, o, Allahu moj, tako Ti Tvoje veličine, blag i milostiv prema meni u svim situacijama, i pokaži Svoju naklonost prema meni u svim poslovima!
وَ كُنِ اللَّهُمَّ  بِعِزَّتِكَ لِي فِي كُلِّ الأَحْوَالِ رَؤُفًا وَ عَلَيَّ فِي جَمِيعِ الأُمُورِ عَطُوفًا
Allahu moj! Gospodaru moj! A koga drugog bih, osim Tebe, mogao zamoliti da otkloni od mene teškoće moje i pokaže interes za stanje moje?!
إِلَهِي وَ رَبِّي مَنْ لِي غَيْرُكَ أَسْأَلُهُ كَشْفَ ضُرِّي وَ النَّظَرَ فِي أَمْرِي
Allahu moj! O, Zaštitniče moj! Dodijelio Si mi Svoju odredbu, a ja sam u tome slijedio prohtjeve svoje duše ne sustežući se od uljepšavanja moga dušmana!
إِلَهِي وَ مَوْلاَيَ أَجْرَيْتَ عَلَيَّ حُكْمًا اتَّبَعْتُ فِيهِ هَوَى نَفْسِي وَ لَمْ أَحْتَرِسْ (فِيهِ) مِنْ تَزْيِينِ عَدُوِّي
Pa me prevari onim za čim moja strast žudi i obradova ga Tvoja odredba!
فَغَرَّنِي بِمَا أَهْوَى وَ أَسْعَدَهُ عَلَى ذَلِكَ الْقَضَاءُ
Tako prekoračih, onim što si mi odredio, neke od Tvojih granica, i usprotivih se nekim od Tvojih naloga.
فَتَجَاوَزْتُ بِمَا جَرَى عَلَيَّ مِنْ ذَلِكَ بَعْضَ حُدُودِكَ  وَ خَالَفْتُ بَعْضَ أَوَامِرِكَ
Zato, dužan sam Ti hvalu iskazati u svemu tome, i nemam nikakva opravdanja u Tvojoj odredbi i u onome  na šta me obavezuje Tvoja Odluka i kušnja kojoj si me izložio.
فَلَكَ الْحَمْدُ (الْحُجَّةُ) عَلَيَّ فِي جَمِيعِ ذَلِكَ وَ لاَ حُجَّةَ لِي فِيمَا جَرَى عَلَيَّ فِيهِ قَضَاؤُكَ وَ أَلْزَمَنِي حُكْمُكَ وَ بَلاَؤُكَ
I, evo sam Ti došao, o, Allahu moj, nakon moje krivnje i moje neumjerenosti spram sebe, ispričavajuć' se, kajući se, skrhan, povlačeći se, i tražeći oprost, Tebi vraćajuć' se, Tebe potvrđujući, Tebi pokoran i priznajući svoje grijehe.
وَ قَدْ أَتَيْتُكَ يَا إِلَهِي بَعْدَ تَقْصِيرِي وَ إِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي  مُعْتَذِرًا نَادِمًا مُنْكَسِرًا مُسْتَقِيلاً مُسْتَغْفِرًا مُنِيبًا مُقِرًّا مُذْعِنًا مُعْتَرِفًا
Ja ne nalazim utočišta od onoga što sam sam uradio, niti skloništa kojem bih pribjegao u onome što se mene tiče - osim da prihvatiš moje opravdanje i uvedeš me u prostranstvo Tvoje milosti.
لاَ أَجِدُ مَفَرًّا مِمَّا كَانَ مِنِّي وَ لاَ مَفْزَعًا أَتَوَجَّهُ إِلَيْهِ فِي أَمْرِي غَيْرَ قَبُولِكَ عُذْرِي وَ إِدْخَالِكَ إِيَّايَ فِي سَعَةِ رَحْمَتِكَ
Pa, prihvati moje opravdanje, Allahu moj, i smiluj se žestini patnje moje, i oslobodi me stege okova mojih!
اَللَّهُمَّ فَاقْبَلْ عُذْرِي وَ ارْحَمْ شِدَّةَ ضُرِّي وَ فُكَّنِي مِنْ شَدِّ وَثَاقِي!
Gospodaru moj! Smiluj se slabosti tijela moga, i tanahnosti kože moje, i krhkosti kostiju mojih!
يَا رَبِّ ارْحَمْ ضَعْفَ بَدَنِي وَ رِقَّةَ جِلْدِي وَ دِقَّةَ عَظْمِي
O, Ti Koji si začeo moje stvaranje, i spomen na me, i odgoj moj, i dobrostivost prema meni, i moju ishranu!
يَا مَنْ بَدَأَ خَلْقِي وَ ذِكْرِي وَ تَرْبِيَتِي وَ بِرِّي وَ تَغْذِيَتِي
Obdari me radi Tvoje prve plemenitosti i ranije dobrostivosti!
هَبْنِي لاِبْتِدَاءِ كَرَمِكَ وَ سَالِفِ بِرِّكَ بِي
Allahu moj! O, Ti Koji si iznad svega! Gospodaru moj!
يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ رَبِّي
Misliš li me kazniti Vatrom, nakon što sam svjedočio Tvoju jednotu?
أَتُرَاكَ مُعَذِّبِي بِنَارِكَ بَعْدَ تَوْحِيدِكَ
I nakon što je moje srce njedrilo spoznaju Tebe?
وَ بَعْدَ ما انْطَوَى عَلَيْهِ قَلْبِي مِنْ مَعْرِفَتِكَ
I nakon što je moj jezik izricao zikr Tebi?
وَ لَهِجَ بِهِ لِسَانِي مِنْ ذِكْرِكَ
I nakon što je moja unutrina iskrenu ljubav prema Tebi gajila?
وَاعْتَقَدَهُ ضَمِيرِي مِنْ حُبِّكَ
I nakon moga iskrenog priznanja i moje dove, povinujući se pred Tvojom veličinom?
وَ بَعْدَ صِدْقِ اعْتِرَافِي وَ دُعَائِي خَاضِعًا لِرُبُوبِيَّتِكَ
Daleko bilo! Ti si odveć plemenit da bi upropastio onoga koga si odgajao;
هَيْهَاتَ أَنْتَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ تُضَيِّعَ مَنْ رَبَّيْتَهُ
ili, da bi udaljio onoga koga si približio;
أَوْ تُبْعِدَ مَنْ أَدْنَيْتَهُ
ili, da bi prognao onoga kome si utočište dao;
أَوْ تُشَرِّدَ مَنْ آوَيْتَهُ
ili, da bi kušnji prepustio onoga koga si zaštitio i kome si milost svoju darovao!
أَوْ تُسَلِّمَ إِلَى الْبَلاَءِ مَنْ كَفَيْتَهُ وَ رَحِمْتَهُ
E da mi je znati, Gospodaru moj, Allahu moj, Zaštitniče moj,
وَ لَيْتَ شِعْرِي يَا سَيِّدِي وَ إِلَهِي وَ مَوْلاَيَ
hoćeš li Vatrom pržiti lica koja na sedždu padaju pred Tvojom uzvišenošću;
أَتُسَلِّطُ النَّارَ عَلَى وُجُوهٍ خَرَّتْ لِعَظَمَتِكَ سَاجِدَةً
i jezike koji iskreno svjedoče Tvoju jednotu i hvalu Ti izriču;
وَ عَلَى أَلْسُنٍ نَطَقَتْ بِتَوْحِيدِكَ صَادِقَةً وَ بِشُكْرِكَ مَادِحَةً
i srca koja samo Tebi Božanstvo priznaju;
وَ عَلَى قُلُوبٍ اعْتَرَفَتْ بِإِلَهِيَّتِكَ مُحَقِّقَةً
i svijesti koje su ispunjene znanjem o Tebi sve dok ne postadoše skrušene;
وَ عَلَى ضَمَائِرَ حَوَتْ مِنَ الْعِلْمِ بِكَ حَتَّى صَارَتْ خَاشِعَةً
i udove moga tijela koji poslušno hite na mjesta gdje se Tebi ibadet iskazuje, i pokretima predano Tvoj oprost traže?!
وَ عَلَى جَوَارِحَ سَعَتْ إِلَى أَوْطَانِ تَعَبُّدِكَ طَائِعَةً وَ أَشَارَتْ بِاسْتِغْفَارِكَ مُذْعِنَةً
Ne mislim da ćeš tako postupiti!
مَا هَكَذَا الظَّنُّ بِكَ
A nisi nas tako ni obavijestio o svojoj dobroti, o Plemeniti!
وَ لاَ أُخْبِرْنَا بِفَضْلِكَ عَنْكَ يَا كَرِيمُ
Gospodaru moj! Ti dobro znaš koliko sam ja slab u podnošenju i najmanjih kušnji ovoga svijeta i njegovih patnji i njegovih nevolja koje pogađaju njegove žitelje!
يَا رَبِّ وَ أَنْتَ تَعْلَمُ ضَعْفِي عَنْ قَلِيلٍ مِنْ بَلاَءِ الدُّنْيَا وَ عُقُوبَاتِهَا وَ مَا يَجْرِي فِيهَا مِنَ الْمَكَارِهِ عَلَى أَهْلِهَا
Premda je to kušnja i nevolja koja se malo zadržava, malo ostaje i kratko traje -
عَلَى أَنَّ ذَلِكَ بَلاَءٌ وَ مَكْرُوهٌ قَلِيلٌ مَكْثُهُ يَسِيرٌ بَقَاؤُهُ قَصِيرٌ مُدَّتُهُ
pa, kako da podnesem kušnju onoga svijeta i goleme nevolje koje se tamo dešavaju?
فَكَيْفَ احْتِمَالِي لِبَلاَءِ الآخِرَةِ وَ جَلِيلِ وُقُوعِ الْمَكَارِهِ فِيهَا
A to je kušnja koja dugo traje i čije mjesto se ne mijenja,
وَ هُوَ بَلاَءٌ تَطُولُ مُدَّتُهُ ويَدُومُ مَقَامُهُ
kušnja koja neće biti umanjena kušanima.
وَ لاَ يُخَفَّفُ عَنْ أَهْلِهِ
Jer, uistinu, ona nije doli od Tvoje srdžbe, i Tvoje osvete, i Tvoje ljutnje!
لِأَنَّهُ لاَ يَكُونُ إِلاَّ عَنْ غَضَبِكَ وَ انْتِقَامِكَ وَ سَخَطِكَ
To je ono što Nebesa ni Zemlja ne mogu podnijeti, pa kako bih ja, Gospodaru moj!?
وَ هَذَا مَا لاَ تَقُومُ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَ الأَرْضُ يَا سَيِّدِي فَكَيْفَ بِي
Ja, rob Tvoj slabašni, malehni, ponizni, beznačajni, siromašni i pokorni.
وَ أَنَاعَبْدُكَ الضَّعِيفُ الذَّلِيلُ الْحَقِيرُ الْمِسْكِينُ الْمُسْتَكِينُ
Allahu moj! Gospodaru moj! O, Ti Koji si iznad svega! Zaštitniče moj!
يَا إِلَهِي وَ رَبِّي وَ سَيِّدِي وَ مَوْلاَيَ
Zbog kojih stvari da Ti se žalim, a zbog kojih da kukam i plačem?!
لِأَيِّ الأُمُورِ إِلَيْكَ أَشْكُو وَ لِمَا مِنْهَا أَضِجُّ وَ أَبْكِي
Zbog bolne kazne i njezine žestine, ili zbog duljine kušnje i njezina trajanja?!
لِأَلِيمِ الْعَذَابِ وَ شِدَّتِهِ أَمْ لِطُولِ الْبَلاَءِ وَ مُدَّتِهِ
Ako me izložiš kaznama sa Tvojim dušmanima,
فَلَئِنْ صَيَّرْتَنِي فِي الْعُقُوبَاتِ مَعَ أَعْدَائِكَ
i udružiš me sa onima koje si na kušnju stavio,
وَ جَمَعْتَ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَهْلِ بَلاَئِكَ
i odvojiš me od Tvojih miljenika i Tvojih prijatelja,
وَ فَرَّقْتَ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحِبَّائِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ
pa, pretpostavimo, o, moj Allahu, o, Ti Koji si iznad svega, Zaštitniče moj, Gospodaru moj! - da izdržim Tvoju kaznu - ali kako da izdržim odvojenost od Tebe?!
فَهَبْنِي يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ مَوْلاَيَ وَ رَبِّي صَبَرْتُ عَلَى عَذَابِكَ فَكَيْفَ أَصْبِرُ عَلَى فِرَاقِكَ
I pretpostavimo, o, Allahu moj, da izdržim vrelinu Tvoje Vatre, ali kako da izdržim ne gledati u Tvoju plemenitost?!
وَ هَبْنِي صَبَرْتُ عَلَى حَرِّ نَارِكَ فَكَيْفَ أَصْبِرُ عَنِ النَّظَرِ إِلَى كَرَامَتِكَ
Ili, kako mogu obitavati u Vatri, a Tvoj oprost je nada moja?!
أَمْ كَيْفَ أَسْكُنُ فِي النَّارِ وَ رَجَائِي عَفْوُكَ
Pa, tako mi Tvoje veličine, Gospodaru moj i Zaštitniče moj,
فَبِعِزَّتِكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلاَيَ
Iskreno Ti se kunem: ako me ostaviš sa sposobnošću govora,
أُقْسِمُ صَادِقًا لَئِنْ تَرَكْتَنِي نَاطِقًا
Ja ću Ti, među stanovnicima Vatre, vriskati vriskom onih koji se nadaju,
لأَضِجَّنَّ إِلَيْكَ بَيْنَ أَهْلِهَا ضّجِيجَ الآمِلِينَ
i zapomagat ću Ti zapomaganjem onih koji zapomažu,
وَ لأَصْرُخَنَّ إِلَيْكَ صُرَاخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ
i plakat ću Ti plakanjem ucviljenih,
وَ لأَبْكِيَنَّ عَلَيْكَ بُكَاءَ الْفَاقِدِينَ
i dozivat ću Te: Gdje si, o, Zaštitniče pravovjernih?!
وَ لأُنَادِيَنَّكَ أَيْنَ كُنْتَ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ
O, Ti Koji si cilj spoznavatelja! O, Ti Koji pomažeš onima koji pomoć traže!
يَا غَايَةَ آمَالِ الْعَارِفِينَ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ
O, Ti Koji si Miljenik srca iskrenih! O, Gospodaru svjetova!
يَا حَبِيبَ قُلُوبِ الصَّادِقِينَ وَ يَا إِلَهَ الْعَالَمِينَ
Zar Ti - slavljen i hvaljen neka si - možeš dopustiti Sebi
أَفَتُرَاكَ سُبْحَانَكَ يَا إِلَهِي وَ بِحَمْدِكَ
da slušaš glas pokornoga roba u Vatri zarobljenog zbog njegovih prekršaja?
تَسْمَعُ فِيهَا صَوْتَ عَبْدٍ مُسْلِمٍ سُجِنَ فِيهَا بِمُخَالَفَتِهِ
roba, koji je okusio okus Vatre, zbog njegove neposlušnosti,
وَ ذَاقَ طَعْمَ عَذَابِهَا بِمَعْصِيَتِهِ
roba, koji je zadržan među slojevima Vatre, zbog njegovih grijeha i njegove krivnje? -
وَ حُبِسَ بَيْنَ أَطْبَاقِهَا بِجُرْمِهِ وَ جَرِيرَتِهِ
A on Ti vrišti vriskom onoga koji se nada Tvojoj milosti,
وَ هُوَ يَضِجُّ إِلَيْكَ ضَجِيجَ مُؤَمِّلٍ لِرَحْمَتِكَ
i doziva Te jezikom kojim Te dozivaju oni koji svjedoče Tvoje jedinstvo,
وَ يُنَادِيكَ بِلِسَانِ أَهْلِ تَوْحِيدِكَ
i preklinje Te Tvojom uzvišenošću, o, Zaštitniče moj!
وَ يَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِرُبُوبِيَّتِكَ يَا مَوْلاَيَ
Pa, kako da on ostane u kazni, a nada se onom što je već rečeno o Tvojoj blagosti?!
فَكَيْفَ يَبْقَى فِي الْعَذَابِ وَ هُوَ يَرْجُو مَا سَلَفَ مِنْ حِلْمِكَ
Ili, kako da mu Vatra bol nanosi, a on se nada Tvojoj dobroti i Tvojoj milosti?!
أَمْ كَيْفَ تُؤْلِمُهُ النَّارُ وَ هُوَ يَأْمُلُ فَضْلَكَ وَ رَحْمَتَكَ
Ili, kako da ga njezini plameni prže dok Ti slušaš njegov glas i vidiš njegovo mjesto?!
أَمْ كَيْفَ يُحْرِقُهُ لَهِيبُهَا وَ أَنْتَ تَسْمَعُ صَوْتَهُ وَ تَرَى مَكَانَهُ
Ili, kako da ga obuzme njezino huktanje, a Ti znaš njegovu slabost?!
أَمْ كَيْفَ يَشْتَمِلُ عَلَيْهِ زَفِيرُهَاوَ أَنْتَ تَعْلَمُ ضَعْفَهُ
Ili, kako da on podrhtava među slojevima Vatre, a Ti znaš njegovu iskrenost?!
أَمْ كَيْفَ يَتَقَلْقَلُ بَيْنَ أَطْبَاقِهَا وَ أَنْتَ تَعْلَمُ صِدْقَهُ
Ili, kako da ga muče čuvari Vatre dok te on doziva: Gospodaru moj!
أَمْ كَيْفَ تَزْجُرُهُ زَبَانِيَتُهَا وَ هُوَ يُنَادِيكَ يَا رَبَّهْ
Ili, kako da se nada Tvojoj dobroti da ga oslobodi Vatre, a Ti ga prepuštaš njoj?!
أَمْ كَيْفَ يَرْجُو فَضْلَكَ فِي عِتْقِهِ مِنْهَا فَتَتْرُكُهُ فِيهَا
Daleko bilo! O Tebi se tako ne misli, niti je to znano od Tvoje dobrote;
هَيْهَاتَ مَا ذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ وَ لاَ الْمَعْرُوفُ مِنْ فَضْلِكَ
niti je to nalik na Tvoju dobrotu i plemenitost koju si pokazao prema jednobošcima!
وَ لاَ مُشْبِهٌ لِمَا عَامَلْتَ بِهِ الْمُوَحِّدِينَ مِنْ بِرِّكَ وَ إِحْسَانِكَ
Zato, s čvrstim uvjerenjem tvrdim: da nije kazne koju si odredio za Tvoje poricatelje,
فَبِالْيَقِينِ  أَقْطَعُ لَوْ لاَ مَا حَكَمْتَ بِهِ مِنْ تَعْذِيبِ جَاحِدِيكَ
i da nije vječnog boravka kojeg si odredio za one koji Ti se tvrdoglavo opiru -
وَ قَضَيْتَ بِهِ مِنْ إِخْلاَدِ مُعَانِدِيكَ
Ti bi učinio Vatru, svu nju, hladom i spokojem!
لَجَعَلْتَ النَّارَ كُلَّهَا بَرْدًا وَ سَلاَمًا
I u njoj, ni za koga, ne bi bilo boravka ni mjesta!
وَ مَا كَانَ لِأَحِدٍ فِيهَا مَقَرًّا وَ لاَ مُقَامًا
Ali Ti, uzvišena su Tvoja imena, zakleo si se da ćeš Vatru ispuniti nevjernicima između ljudi i džina, zajedno;
وَ لَكِنَّكَ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ أَقْسَمْتَ أَنْ تَمْلَأَهَا مِنَ الْكَافِرِينَ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ
i da ćeš u nju vječno smjestiti one koji Ti se tvrdoglavo opiru!
وَ أَنْ تُخَلِّدَ فِيهَا الْمُعَانِدِينَ
A Ti, uzvišeno je Tvoje veličanje, rekao si najprije,
وَ أَنْتَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ قُلْتَ مُبْتَدِئًا
i izdvojio se iznad svega Svojim velikodušnim davanjem:
وَ تَطَوَّلْتَ بِالإِنْعَامِ مُتَكَرِّمًا
Zar da vjerniku bude isto kao i grješniku? Oni isti nisu.
أَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا لاَ يَسْتَوُونَ
Pa, Allahu moj i Gospodaru moj, Tebe molim tako Ti Tvoje moći koju si moćnom učinio,
إِلَهِي وَ سَيِّدِي فَأَسْأَلُكَ بِالْقُدْرَةِ الَّتِي قَدَّرْتَهَا
i konačne presude koju si dosudio,
وَ بِالْقَضِيَّةِ الَّتِي حَتَمْتَهَا
i kojom si svladao onog na kome je ona bila sprovedena -
وَ حَكَمْتَهَا وَ غَلَبْتَ مَنْ عَلَيْهِ أَجْرَيْتَهَا
Molim Te da mi oprostiš u ovoj noći i u ovom sahatu
أَنْ تَهَبَ لِي فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ
svaki prijestup koji sam izvršio, i svaki grijeh koji sam počinio,
كُلَّ جُرْمٍ أَجْرَمْتُهُ وَ كُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ
i svaku bestidnost koju sam prikrio, i svaku glupost koju sam počinio - bilo da sam to prikrio ili obznanio; bilo da sam je pokrio ili otkrio,
وَ كُلَّ قَبِيحٍ أَسْرَرْتُهُ وَ كُلَّ جَهْلٍ عَمِلْتُهُ كَتَمْتُهُ أَوْ أَعْلَنْتُهُ أَخْفَيْتُهُ أَوْ أَظْهَرْتُهُ
i svako zlo djelo koje si naredio da zabilježe Plemeniti Pisari,
وَ كُلَّ سَيِّئَةٍ أَمَرْتَ بِإِثْبَاتِهَا الْكِرَامَ الْكَاتِبِينَ
oni koje si obavezao da zabilježe sve ono što ja uradim,
اَلَّذِينَ وَكَّلْتَهُمْ بِحِفْظِ مَا يَكُونُ مِنِّي
i koje si učinio svjedocima protiv mene i mojih udova,
وَ جَعَلْتَهُمْ شُهُودًا عَلَيَّ مَعَ جَوَارِحِي
a Ti me nadzireš, iza njih, i svjedočiš ono što njima promakne,
وَ كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيَّ مِنْ وَرَائِهِمْ وَ الشَّاهِدَ لِمَا خَفِيَ عَنْهُمْ
i Tvojom milošću to sakriješ i Tvojom dobrotom to pokriješ;
وَ بِرَحْمَتِكَ أَخْفَيْتَهُ وَ بِفَضْلِكَ سَتَرْتَهُ
molim Te da povećaš moj udio u svakom dobru koje spuštaš,
وَ أَنْ تُوَفِّرَ حَظِّي مِنْ كُلِّ خِيْرٍ أَنْزَلْتَهُ
ili dobroti koju daruješ, ili dobročinstvu koje razmnožavaš,
أَوْ إِحْسَانٍ فَضَّلْتَهُ أَوْ بِرٍّ نَشَرْتَهُ
ili opskrbi koju razastireš, ili grijehu koji praštaš, ili grešci koji pokrivaš!
أَوْ رِزْقٍ بَسَطْتَهُ أَوْ ذَنْبٍ تَغْفِرُهُ أَوْ خَطَأٍ تَسْتُرُهُ
Gospodaru moj! Gospodaru moj! Gospodaru moj!
يَا رَبِّ، يَا رَبِّ،  يَا رَبِّ
Allahu moj! Gospodaru moj! Zaštitniče moj! O, Ti u čijoj sam vlasti!
يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ مَوْلاَيَ وَ مَالِكِ رِقِّي
O, Ti u Čijoj je ruci moj perčin!
يَا مَنْ بِيَدِهِ نَاصِيَتِي
O, Ti Koji dobro znaš moj jad i moju patnju!
يَا عَلِيمًا بِضُرِّي وَ مَسْكَنَتي
O, Ti Koji si dobro obaviješten o mome siromaštvu i mojoj neimaštini!
يَا خَبِيرًا بِفَقْرِي وَ فَاقَتِي
Gospodaru moj! Gospodaru moj! Gospodaru moj!
يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ
Od Tebe tražim, tako Ti Tvoje Istine i Tvoje veličine i uzvišenosti Tvojih svojstava i Tvojih imena,
أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ وَ قُدْسِكَ وَ أَعْظَمِ صِفَاتِكَ وَ أَسْمَائِكَ
da moje trenutke, i noću i danju, ispuniš sjećanjem na Tebe,
أَنْ تَجْعَلَ أَوْقَاتِي مِنَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ بِذِكْرِكَ مَعْمُورَةً
i u službi Tebi povezane,
وَ بِخِدْمَتِكَ مَوْصُولَةً
I da moja djela kod Tebe budu primljena,
وَ أَعْمَالِي عِنْدَكَ مَقْبُولَةً
pa da sva moja djela i svi moji virdovi, postanu jedan vird,
حَتَّي تَكُونَ أَعْمَالِي وَ َأوْرَادِي كُلُّهَا وِرْدًا وَاحِدًا
da moje stanje vječno Tebi u službi bude!
وَ حَالِي فِي خِدْمَتِكَ سَرْمَدًا
Gospodaru moj! O, Ti Kome se jadam!
يَا سَيِّدِي يَا مَنْ عَلَيْهِ مُعَوَّلِي
O, Ti Kome se žalim na svoja stanja!
يَا مَنْ إِلَيْهِ شَكَوْتُ أَحْوَالِي
Gospodaru moj! Gospodaru moj! Gospodaru moj!
يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ
Osnaži moje udove u služenju Tebi!
قَوِّ عَلَى خِدْمَتِكَ جَوَارِحِي
I učvrsti moje grudi u odlučnosti!
وَ اشْدُدْ عَلَى الْعَزِيمَةِ جَوَانِحِي
I obdari me ozbiljnošću u strahu od Tebe, i trajnošću u pristupanju u službu Tebi,
وَ هَبْ لِيَ الْجِدَّ فِي خَشْيَتِكَ وَ الدَّوَّامَ فِي الاِتِّصَالِ بِخِدْمَتِكَ
Pa da, bez ustezanja, krenem ka Tebi poljima prethodnika,
حَتَّى أَسْرَحَ إِلَيْكَ فِي مَيَادِينِ السَّابِقِينَ
i da požurim ka Tebi, kao oni koji žure,
وَ أُسْرِعَ إِلَيْكَ فِي الْبَارِزِينَ (الْمُبَادِرِينَ)
i da snažno poželim Tvoju blizinu, kao oni koji žude,
وَ أَشْتَاقَ إِلَى قُرْبِكَ فِي الْمُشْتَاقِينَ
i da Ti se približim, onako kako Ti se približavaju iskreni,
وَ أَدْنُوَ مِنْكَ دُنُوَّ الْمُخْلِصِينَ
i da Te se bojim, onako kako Te se boje oni koji su čvrsto uvjereni,
وَ أَخَافَكَ مَخَافَةَ الْمُوقِنِينَ
i da budem u Tvojoj blizini zajedno sa onima koji vjeruju!
وَ أَجْتَمِعَ فِي جِوَارِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ
Allahu moj! Ko god mi poželi zlo - uzvrati mu ga,
اَللَّهُمَّ مَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ فَأَرِدْهُ
i ko god mi spletke pravi - uzvrati mu ih!
وَ مَنْ كَادَنِي فَكِدْهُ
Učini me od onih Tvojih robova čiji je udio kod Tebe najbolji,
وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَحْسَنِ عَبِيدِكَ نَصِيبًا عِنْدَكَ
i koji su Tebi najbliži,
وَ أَقْرَبِهِمْ مَنْزِلَةً مِنْكَ
i koji su najistaknutiji u poniznosti pred Tobom!
وَ أَخَصِّهِمْ زُلْفَةً لَدَيْكَ
Jer, uistinu, to se ne može postići osim Tvojom dobrotom!
فَإِنَّهُ لاَ يُنَالُ ذَلِكَ إِلاَّ بِفَضْلِكَ
Pa, daruj me Tvojom darežljivošću,
وَ جُدْ لِي بِجُودِكَ
i smiluj mi se Tvojom uzvišenošću,
وَ اعْطِفْ عَلَيَّ بِمَجْدِكَ
i zaštiti me Tvojom milošću,
وَ احْفَظْنِي بِرَحْمَتِكَ
i moj jezik zikrom odlikuj,
وَ اجْعَلْ لِسَانِي بِذِكْرِكَ لهَِجًا
i srce moje ljubavlju prema Tebi ispuni,
وَ قَلْبِي بِحُبِّكَ مُتَيَّمًا
i podari mi lijepo primanje moje dove,
وَ مُنَّ عَلَيَّ بِحُسْنِ إِجَابَتِكَ
i poništi moje grijehe,
وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي
i oprosti moje posrtaje!
وَ اغْفِرْ زَلَّتِي
Jer Ti si, uistinu, propisao Tvojim robovima da Tebe obožavaju,
فَإِنَّكَ قَضَيْتَ عَلَى عِبَادِكَ بِعِبَادَتِكَ
i naredio im da Tebi dovu upućuju,
وَ أَمَرْتَهُمْ بِدُعَائِكَ
i zajamčio im udovoljenje dove njihove.
وَ ضَمِنْتَ لَهُمُ الإِجَابَةَ
Zato, Gospodaru moj, Tebi svoje lice okrećem,
فَإِلَيْكَ يَا رَبِّ نَصَبْتُ وَجْهِي
i k Tebi, Gospodaru moj, svoje ruke pružam!
وَ إِلَيْكَ يَا رَبِّ مَدَدْتُ يَدِي
Pa, Tvoje Ti veličine, primi moju dovu,
فَبِعِزَّتِكَ اسْتَجِبْ لِي دُعَائِي
i omogući mi da ostvarim svoje želje,
وَ بَلِّغْنِي مُنَايَ
i ne uništi moju nadu u Tvoju dobrotu,
وَ لاَ تَقْطَعْ مِنْ فَضْلِكَ رَجَائِي
i sačuvaj me zla neprijatelja mojih, između džina i ljudi!
وَ اكْفِنِي شَرَّ الْجِنِّ وَ الإِنْسِ مِنْ أَعْدَائِي
O, Ti Koji si s malo zadovoljan, oprosti onome kome ništa drugo, osim dove, nije ostalo!
يَا سَرِيعَ الرَّضَا، اِغْفِرْ لِمَنْ لاَ يَمْلِكَ إِلاَّ الدُّعَاءَ
Jer Ti, uistinu, činiš ono što hoćeš!
فَإِنَّكَ فَعَّالٌ لِمَا تَشَاءُ
O, Ti, Čije ime je lijek,
يَا مَنِ اسْمُهُ دَوَاءٌ
Čiji zikr je iscjeljenje,
وَ ذِكْرُهُ شِفَاءٌ
i Kome je pokornost - zadovoljenje!
وَ طَاعَتُهُ غِنًى
Smiluj se onom čija je glavnica nada,
اِرْحَمْ مَنْ رَأْسُ مَالِهِ الرَّجَاءُ
i čije oružje su suze!
وَ سِلاَحُهُ الْبُكَاءُ
O, Izdašni u blagodati! O, Ti Koji otklanjaš nesreće i nedaće! O, Ti Koji si Svjetlo usamljenima u tmini! O, Znalče Koji nije podučen!
يَا سَابِغَ النِّعَمِ يَا دَافِعَ النِّقَمِ يَا نُورَ الْمُسْتَوْحِشِينَ فِي الظُّلَمِ يَا عَالِمًا لاَ يُعَلَّمُ
Blagoslovi Muhammeda i rod Muhammedov!
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
I čini sa mnom ono što Tebi priliči!
وَ افْعَلْ بِي  مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
I salavat i selam Allahov neka je Njegovom Poslaniku i imamima iz njegova roda!
وَ صَلَّى اللهُ عَلَى رَسُولِهِ وَ الأَئِمَّةِ الْمَيَامِينَ مِنْ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِمًا كَثِيرًا.